Кулинарный дневник: итальянская еда

Кулинарный блогер Инна Матвеенко рассказывает о лучших моментах в своей жизни, связанных с итальянской едой

shutterstock_81152017Я заметила, в путешествиях с людьми часто происходят странные метаморфозы. Кто-то бегать по утрам начинает, прямo в шесть, хотя можно отсыпаться. Кто-то – снова бумажные книги читать, и Kindle так на дне чемодана и остается. А я вот в любой стране мира ровно на четвертый день начинаю по итальянской кухне скучать, да так, хоть волком вой, хотя дома могу неделями без нее спокойно обходиться.

А здесь нужно отметить, что путешествия свои я в первую очередь с кулинарной точки зрения планирую: задолго до самой поездки намечаю, что и где аутентичное попробовать, с людьми на форумах по этому вопросу списываюсь, рецепты изучаю. В общем, можно сказать, еду я за едой, такой вот каламбур, и кулинарными традициями. И первые дни все по намеченному плану проходят. А  потом… Сами итальянцы с горечью говорят: «Слава Данте ничто по сравнению со славой спагетти». А прибавьте к вкусу то особое «амбиенте», свойственное семейным тратториям, и не удивляйтесь, что и в вашей программе будут итальянские побеги.

Однако благодаря этой моей особенности каждый раз я возвращаюсь из поездки с новым любимым рестораном в своем списке, и так происходит каждый раз: всегда находится нужное мне место, которое полностью удовлетворяет мой «итальянский голод».


В «немецкую» поездку им стало давно уже возведенное в ранг культового заведение под названием «Сан – Марино». Про него в Ганновере и окрестностях знают все. Стоит только начать размышлять вслух о хорошем ужине, как вам тут же все советуют ехать немедленно в Целле.  И непременно попросят передать привет синьоре Сильвии, колоритнейшей брюнетке пышных форм, которая уже много лет с истинным итальянским темпераментом и душевностью управляет этим заведением.  А еще некоторые утверждают, что сюда любят заглядывать люди официальные, самого высокого ранга. Инкогнито, конечно. Врать не буду – лично не видела, но вот на многочисленных фотографиях на стенах залов подтверждений этому сколько угодно. И везде Сильвия обнимает гостей, как мама, что, собственно, и является основой любой хорошей итальянской кухни. Как у мамы. В тот вечер я заказала лазанью. И получила ее: огромное блюдо с великолепной едой, без каких-либо украшений и ухищрений. Потому что не в правилах Сильвии увлекаться новомодными штучками и всякими там фьюжен-экспериментами. Честная домашняя еда из первоклассных продуктов, так называемый итальянский путь, который взяли за основу гуру безумно модной сегодня скандинавской кухни. Я, кстати, как раз-таки любитель разных новаторских решений. Но точно знаю, что такие рестораны, как у Сильвии, просто необходимы. Это как возвращение к истокам.

Ну и, конечно, поездки в саму Италию,  в ее «гурманское сердце» – регион Тоскана, не могли этот мой список не пополнить. После того как я побывала во Флоренции, верхнюю строчку списка (и мое сердце) заняла, конечно же, траттория Za-Za, со смешным писающим мальчиком в качестве бренда. И вот как странно бывает  в жизни – место это чрезвычайно популярное и у самих флорентийцев, и у туристов, а мне вот ни на одном сайте на стадии подготовки не попалось! Но кулинарные боги щедры, и все-таки «дали добро» на наше знакомство, поселив нас с мужем аккурат напротив известного рынка, собственно, на задворках которого и находится этот ресторан. Задворки – задворками, а в самом заведении и вокруг бурлила жизнь. По вечерам – а мы их здесь  провели два – там кого только не было. Вот вам стайки организованных японцев, все с дорогими фотоаппаратами, с зонтиками от солнца, улыбчивые и, что называется, open-minded. Рядом – гламурные красавицы, так и не уставшие к закату от высоченных каблуков, с солидными людьми самых благообразных наружностей, которых легко принять за членов древних аристократических родов. Тут же – простые флорентийцы, молодежь с цветными ирокезами и татуировками,  служащие банков, еще не успевшие снять «официальных лиц», да и просто домохозяйки с детьми. В общем, место, как вы понимаете, совершенно демократичное, несмотря на старые буфеты и обветшалые легенды. Правда, сидеть долго здесь не принято, еду приносят очень быстро и вроде как так же быстро нужно ее съесть, а не получается – порции огромные. Мы заказали в первый вечер – по совету официанта – бифштекс по- флорентийски. Огромный кусок мяса на гриле – его хватило бы одного на четверых! Но кто знал? И поэтому смогли понемногу, но насладиться ризотто с белыми грибами и равиоли с трюфельным соусом, которые, по меткому выражению моего спутника, делали не люди – боги! На следующий вечер я, уже наученная, заказала пасту маринара – выше всяких похвал, и оставила место для десерта – что было с моей стороны стратегической ошибкой, так как теперь я больше нигде панакоту есть не желаю. Все подается на таких «джунгли» – тарелочках, под зебру и под тигра. Конечно, как только я увидела на выходе книгу местных рецептов, я сразу же ее прикупила. Вообще, такие вот cook-book от известных ресторанов, на мой взгляд, самые полезные и нужные книги на вашей полке: их писали профи, и технологии точные, и результат вы пробовали или видели, по крайней мере, на соседнем столе.

Ну и завершу список, пожалуй, своим странным любимцем – маленьким домашним кафе на три столика в пустом апрельском Ливорно. Попался он нам случайно: вообще-то мы ехали в Пизу, но кому-то в компании пришла в голову мысль доехать до Ливорно, присмотреть на лето домик на побережье. В тот день шел очень сильный дождь, который испортил нам все фотографии и впечатления, и идти уже никому никуда особо не хотелось, и как то разом все проголодались. Было решено зайти погреться в первую же попавшуюся открытую дверь. Ей и оказалось это кафе, название которого я, к огромному своему сожалению, и вспомнить не могу. Конечно, это что-то особенное, певуче-итальянское, с непременным «ла» в начале. Так вот, встретить нас вышла сама хозяйка, такое тут в порядке вещей повсеместно, посетовала на холодную весну и на неспокойное море. Я начала ее расспрашивать о местной кухне – а вы знаете, у вас что ни городок – так свои собственные традиции, обряды и рецепты – и она нам посоветовала попробовать одно блюдо с забавным, на мой взгляд, каким-то мексиканским названием – качука. Рассказала и легенду, с ним связанную, и клялась, что чуть ли ни на этой улице, в этом же доме его и приготовили. Согласно рассказу, качуку впервые приготовила вдова рыбака, которой каждый из друзей погибшего в море мужа принес то, что было не жалко: рыбный бульон, томаты, кое-что из улова, овощи, оливковое масло и красное вино. Конечно, проверить это не представляется возможным, это вам не соседняя Германия, где появление практически каждого блюда строго запротоколировано, с указанием и года, и автора.

Ну а вкус у супа замечательный – и насыщенный, и легкий одновременно, морской и земной, острый и пряный. Особо приятно, что и с готовкой никаких сложностей – быстро и просто.

Вернувшись домой, я рецепт сразу же опробовала. И даже потом для друзей несколько раз готовила, а они фотографировали сразу и на фейсбук выкладывали –  так я узнала, что он им  сильно понравился. Надеюсь, и вы оцените, только мидии свежие берите, не замороженные.

Качука, томатный суп с морепродуктами

shutterstock_235801867

Тип: первые блюда

Утварь: кастрюля с толстым дном

Время приготовления: 20 минут

Количество персон: три

Нам понадобится:003

  • 200 граммов свежих мидий в раковине
  • 100 граммов крупных креветок
  • 100 граммов очищенных кальмаров
  • 1 луковица
  • Пара зубчиков чеснока
  • Растительное масло для жарки
  • 100 граммов мелко порезанных помидоров, очищенных от шкурки
  • 1 красный болгарский перец
  • Черный и красный перец (молотый)
  • Одна треть перчика чили
  • Полпучка петрушки
  • 1 стакан красного сухого вина
  • 3 стакана рыбного бульона
  • Морская соль (без йода).

 

  1. В кастрюле разогреваем растительное масло, обжариваем до золотистого цвета мелко порезанные лук и чеснок, болгарский перец, чили.
  2. Жарим смесь до золотистого цвета и добавляем помидоры. Тушим минуту, постоянно помешивая.
  3. Вливаем вино, тушим пять минут.
  4. Вливаем готовый бульон, даем закипеть.
  5. Добавляем морепродукты. Варим пять минут.
  6. Пробуем, солим – если нужно (иногда в раковинах мидий скапливается столько соленой воды, что блюдо можно не солить), перчим, желающие добавляют чили.
  7. Высыпаем мелко порезанную петрушку, отложив немного для сервировки.
  8. Выключаем газ и даем супу пять минут отдохнуть и «проароматизироваться».
  9. Разливаем суп по тарелкам, добавляем порезанную зелень и наслаждаемся вкусом Италии.

Деталь: добавить к морепродуктам небольшой кусочек семги или лосося для бoльшей сытности и разнообразия вкуса. И подавать со свежей чиабаттой или чесночным хлебом.

 

 

 

 

 

No Comments Yet

Добавить комментарий