Суп из самовара

Кулинарный БЛОГЕР и создатель оригинального сайта «Мама, мы не голодаем» Инна МАТВЕЕНКО – об ОСОБЕННЫХ свойствах февральских супов.

Oxtail soup

Для меня каждый месяц года так или иначе связан с каким-то определенным блюдом. И это совершенно не зависит от сезона, праздников, и иных объективных причин. Вот есть, к примеру, месяц февраль, и полагается к нему суп. И ведь ни в декабре, ни в мае даже не думается о наваристом английском стю, пикантной хлебной похлебке или, Боже упаси, чешском чесночном супе. А сейчас почти каждый день у меня в голове и затем на кухне рождаются бесчисленные вариации рецептов: харчо, солянка, шорпа и прочие супы. На радость мужу, который, как и небезызвестный кулинар Похлебкин, считает, что суп – еда оседлого человека.

И получается, если есть дома первое блюдо, следовательно, и кочевать  никуда не нужно. И не хочется. Особенно, в такую погоду.

Однако, ровно год назад, практически весь февраль мы с мужем скитались по бескрайним пляжам юго-восточных стран. У Саши были дела сначала в Бангкоке, затем в Куала-Лумпуре и Сингапуре, а я «открывала» для себя суповую индустрию того региона. Конечно, классические «том ям» и «лакса» попали в мое поле зрения первыми, но больше всего в душу запал тайский вариант китайского «хого», супа из самовара.

Прежде всего нужно рассказать вам о месте, куда тайцы толпами приходили скоротать вечер за супом. Расположено оно на отшибе, в месте, где ровным счетом ничего выдающегося не происходит. Если бы я, подстегиваемая скукой и любознательностью, бесстрашно не исследовала самые злачные районы города, мы бы, конечно, никогда о нем и не узнали.

А в суп-баре, как я про себя его называла, кипела жизнь. Все происходило прямо под открытым небом, и это было видно издалека. Кого только бар не собирал на своих узких лавках! Группы благообразных студентов в одинаковых галстуках, гольфах, пиджаках и молодые клерки, причесанные и напомаженные заканчивали здесь свои трудовые будни.

Леди-бои и прочие шоумены, напротив, здесь их начинали. Рядом располагались семьи в три-четыре поколения, собирающиеся Бог весть по какому поводу. Не было здесь только туристов, ни наших, ни американских, ни австралийских. Это радовало, обещало аутентичность и самобытность еды. Места было мало, но его неизменно хватало на всех. Мы занимали небольшой каменный столик, специальный служащий выносил кастрюльку-жаровню с углями, муж делал последние звонки, а я шла за «суп-набором».

SAMSUNG CAMERA PICTURES

Вдоль стен располагались огромные столы, типа шведского, с бесконечным количеством известных и неизвестных мне ингредиентов. Если в мясном и отделе для лапши я еще могла идентифицировать определенные лоточки, то в овощном и в приправах все мне было незнакомо. Но это и было особо ценным: краем глаза следя за местными, с опаской используя каждого вида понемногу, я варила, жарила, припускала, пассеровала… В итоге добивалась таких вкусовых и цветовых сочетаний, о которых и мечтать не могла в холодном Алматы. Под конец мы уже еле дышали, но демон эксперимента никак не отпускал – я все суповарила и суповарила! Все оставшиеся дни мы ужинали исключительно здесь. И всякий раз я пробовала все новые сочетания под одобрительный гул служащих бара и соседей по трапезе.

В те минуты меня не отпускало чувство, что еще чуть-чуть – и я стану заправской тайской хозяйкой. Но тут Саше срочно пришлось отправляться по работе в другие регионы, и я только успела купить эту жаровню, с которой и кочевала оставшиеся 23 дня по азиатским городам и весям. Громоздкая кастрюля в моей ручной клади вызывала уважение в глазах служащих отелей и сарказм во взгляде Саши, который, со свойственной мужчинам логикой, предлагал купить ее в конце путешествия.

Кстати, к кастрюле прилагался мешок с топливом, которому, к счастью, нашлось место в чемодане. Я решилась повторить это блюдо только полгода спустя в Алматы. На самом деле это не так сложно – надо, чтобы все компоненты были вкусными и свежими. И немаловажно, чтобы вам было с кем разделить трапезу, потому что нет ничего более скучного, чем ужинать в одиночку. А супы – они объединяют.

Сегодня я варю суп. Это не азиатский рецепт, но азиатский принцип – собрать в одном котелке много разностей. А европейская составляющая – долго томить котелок на маленьком огне, согревая теплом кухню, создавая атмосферу всему дому. А с этим делом супы справляются не хуже пирогов.

Баварское «Рагу Бисмарка, или Пихельштайнер»

beef stew with potato and carrot
beef stew with potato and carrot

Рецепт: Нарезать небольшими кусочками мясо непременно трех видов, к примеру – говядина, баранина, идейка. Нашинковать мелкими кубиками репчатый лук, картофель и сельдерей, толстыми кружками – морковь, порей – тонкими колечками. Все сложить в котелок или кастрюлю, залить бульоном, варить на минимальном огне около полутора часов. Перед самым окончанием варки добавить петрушку, молотую паприку и соль.

FOTOIMEDIA/INGRAM; ИЗ АРХИВА ГЕРОИНИ

Copyright © 2016 ТОО «Tokmadi Media» Все права защищены.

Поддержка сайта Constant Lab LLP

Tokmadi Media

Все материалы сайта ellekazakhstan.com, а также журнала «ELLE Kazakhstan», в том числе тексты, изображения, аудио и видео записи (Материалы), принадлежат или находятся под контролем ТОО «Tokmadi Media». Сайт ellekazakhstan.com, журнал «ELLE Kazakhstan» и Материалы защищены Казахстанскими и международными законами о соблюдении авторских прав и защите товарных знаков.
Вы не имеете права скачивать, демонстрировать, воспроизводить, перерабатывать, пересылать, коммерчески распространять или иным образом использовать содержание сайта ellekazakhstan.com или журнала «ELLE Kazakhstan» полностью или частично в коммерческих или общественных целях без предварительного письменного согласия ТОО «Tokmadi Media». Вы можете быть привлечены к ответственности за нарушение авторских и иных интеллектуальных прав.

Copyright © 2016 ТОО «Tokmadi Media» Все права защищены.

Поддержка сайта Constant Lab LLP